(L'Oracle della Luna)
Frédéric Lenoir
Traducción de Teresa Clavel
Editorial: Grijalbo
1ª edición, febrero de 2009
Género: Novela histórica
558 páginas
ISBN: 978-84-253-4215-8
Frédéric Lenoir
Traducción de Teresa Clavel
Editorial: Grijalbo
1ª edición, febrero de 2009
Género: Novela histórica
558 páginas
ISBN: 978-84-253-4215-8
Siglo XVI: Giovanni es un joven campesino de la región italiana de Calabria. Lleva una vida tranquila con su padre y hermanos, pero la llegada de un grupo de venecianos cambia radicalmente su vida. Entre esos venecianos, se encuentra Elena, una joven noble que enamora de inmediato a Giovanni. Éste no dudará en dejar Calabria y lanzarse a la aventura a pie para cruzar Italia con el fin de llegar a Venecia y confesarle su amor a Elena.
Pero el trayecto es un largo camino lleno de imprevistos. En primer lugar, Giovanni se encuentra con un viejo astrólogo que vive aislado en mitad de los bosques. El filósofo le ofrece enseñarle todo lo que sabe sobre astrología y filosofía. Giovanni acepta sin saber que, aunque está recibiendo una inestimable formación intelectual, a la vez se está convirtiendo en el objetivo prioritario de un grupo de cristianos religiosos que tienen como objetivo asegurar la continuidad del cristianismo.
Una advertencia previa: que nadie piense que estamos ante una novela típica de sociedades secretas con retorcidas tramas vaticanas. El oráculo de la luna es, ante todo, una excelente novela histórica que narra la transformación de su protagonista, Giovanni. Es, por lo tanto, una novela de personajes con un trasfondo histórico.
Una advertencia previa: que nadie piense que estamos ante una novela típica de sociedades secretas con retorcidas tramas vaticanas. El oráculo de la luna es, ante todo, una excelente novela histórica que narra la transformación de su protagonista, Giovanni. Es, por lo tanto, una novela de personajes con un trasfondo histórico.
Frédéric Lenoir (autor también de La promesa del ángel) ha demostrado saber situarse en la posición del lector: no abusa de la documentación histórica porque, en el fondo, no es necesaria para la novela; los diálogos son creíbles; los personajes están perfectamente caracterizados y es consecuente con el ritmo narrativo. No es de extrañar que Lenoir lo haya hecho bien, dado que esta novela ha estado en el horno durante 15 años. El autor empezó a escribirla en 1991 y la acabó en 2006, garantía de que la obra está por encima de corrientes bestselleras actuales y de tramas típicas de los últimos años.
Lenoir –que, además de autor, dirige la revista Le Monde des religions- ha trazado un triángulo cuyos vértices son religión, conocimiento y amor; la trama va moviéndose por esos puntos claves. De ese modo, el protagonista –Giovanni- va formándose en este largo y ameno recorrido de 558 páginas.
Será imposible… aburrirse, no implicarse en esta trama, abrir el libro sin leer cien páginas del tirón, no emocionarse, no lamentarse de que la novela no dure 300 páginas más… El oráculo de la luna es, sin duda, una de las grandes sorpresas del primer trimestre de 2009 por la calidad y la inteligencia con las que ha sido escrita. Qué grato haberla descubierto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario